***
Нам добрые слова сказать совсем не сложно,
Но эхом сказанных кому-то добрых слов
Согреть надолго человеку сердце можно,
И в малом можно проявить к нему любовь.
***
Коль обижает кто-нибудь тебя, прости ты,
Быть может очень за него сейчас нужны
Твои пред Богом ходатайство и молитвы.
За обижающих молиться мы должны.
***
Напрасно в прошлое нас возвращает память
И ворошит архив ушедших в вечность лет,
Ошибок прошлых не удастся нам исправить,
Былого не вернуть, и никого там нет.
***
Для Господа благословлять не сложно,
Он может человеку очень много дать,
Но далеко не всякий верным Богу сможет
В благословении остаться, устоять.
***
Ты в не прощении, гнетёт обида злая,
Переступи гордыню, сделай первым шаг,
Прости обидчика, как Бог тебя прощает,
И обретёт покой и мир твоя душа.
***
Закон духовный: не считай, что «с рук сошло»,
Расплата настигает поздно или рано,
Проклятье, подлость и содеянное зло
К тебе карающим вернутся бумерангом.
***
Подобен человек, живущий нелюбимым,
Той птице в клетке, что лишили высоты.
Боль подрезает крылья и душа ранима,
Запомни: Богом для полёта создан ты!
Владимир Штонда,
Харьков, Украина
Всё в стихотворении "Виноградная лоза".
Прочитано 8719 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо что Иисус дает Вам слова. Я бы никогда не смогла передать то, что есть в моей душе и что Вы написали.))) Комментарий автора: Спасибо, что зашла не напрасно!
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?