Высокие горы, долины внизу,
Глубокое море, леса на ветру.
Под снегом находится где-то земля;
И где-то пустыня не видит дождя.
А кто-то, быть может, не знает любви;
И с сердцем холодным, живёт он, внутри.
А ты, если знаешь, имеешь её
Не бойся дарить. Знай – вернётся твоё.
Широкие реки, прозрачный ручей,
Горячее солнце и капли дождей,
Манящие степи, цветы на лугах,
Но кто-то любви вкус не знал на губах.
А ты, если знаешь, о ней расскажи,
Дорогу живую к любви укажи.
Быть может, кого-то ты этим спасёшь,
Надежду в какую-то душу вдохнёшь.
Весенние грозы и радуги свет,
Безлунные ночи и летний рассвет,
Набухшие почки, сухая листва,
А кто-то не слышал с любовью слова.
А ты, если слышал и знаешь о них,
Скажи, как меняет любовь жизни лик.
С любовью уходит любая вражда.
Ведь там, где любовь, все счастливы всегда.
Весною подснежник, а летом плоды,
Звенящие трели с красой высоты,
Огромное небо и звёзды вдали.
Любовью своею весь мир озари;
И, если ты знаешь какая она,
Спеши рассказать, сей любви семена.
Она всем нам Богом однажды дана.
Пусть нашей любви не порвётся струна.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 8308 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оказывается еще не все прекрасные стихи написаны и о любви, и о природе! Понравилось, как эти две темы сочетались в одном стихотворении. Благословений Вам и новых стихов!!! Комментарий автора: Спасибо
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.